Aucune traduction exact pour تقليد متبع

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تقليد متبع

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Une tradition estimée, Cary.
    (تقليد متبع، (كارى
  • Fuir sa maison est une vieille tradition.
    الهروب من المنزل هو تقليد مُتبع مُحبذ
  • Il existe une tradition de longue date à cet égard, et les règles et règlements nationaux en vigueur assurent la protection de la main-d'œuvre et de l'environnement contre les déversements accidentels.
    وهناك تقليد متبع منذ زمن طويل في هذا المجال.
  • Le représentant du Mexique espère que le projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix, conformément à la tradition.
    ومن المأمول فيه أن يعتمد مشروع القرار بدون تصويت، وفقا للتقليد المتبع.
  • J'ai aussi maintenu la pratique de communiquer le projet de rapport annuel aux représentants du Gouvernement israélien.
    كما حافظت على التقليد المتبع، بعرض مسودة التقرير السنوي على ممثلي حكومة إسرائيل.
  • Les méthodes qui sont appliquées traditionnellement dans la Badia pour faire respecter les droits de pacage pourraient être appliquées utilement.
    وقد يكون للنهوج التقليدية المتبعة في البادية من أجل إنفاذ حقوق الرعي دور هام في هذا البرنامج.
  • Le Président, répondant à la critique formulée par le représentant du Brésil, dit qu'il a dû déroger à la pratique habituelle pour essayer de trouver un équilibre.
    الرئيس: قال، ردا على الانتقاد الذي وجهه ممثل البرازيل، إنه خرج على التقليد المتبع سعيا لتحقيق التوازن.
  • Premièrement, l'Égypte n'avait pas pour tradition d'inviter des représentants de la communauté internationale à enquêter sur des affaires internes de cette nature.
    المشكلة الأولى عدم وجود تقليد متبع في مصر لدعوة ممثلين من المجتمع الدولي للتحقيق في شؤون داخلية من هذا النوع.
  • Cependant, dans le contexte du droit à la santé, les méthodes et techniques traditionnelles ne suffisent plus.
    إلا أنه في سياق الحق في الصحة، لم تعد هذه الأساليب والطرائق التقليدية المتّبعة في مجال حقوق الإنسان كافية.
  • Cependant, les méthodes et techniques traditionnelles des défenseurs des droits de l'homme ne suffisent pas pour atteindre cet objectif.
    إلا أنه من أجل تحقيق هذا الهدف، لم تعد الأساليب والطرائق التقليدية المتّبعة في مجال حقوق الإنسان كافية.